Вес чайника составляет всего 86 гр, очень изящная работа для керамики Нисинтао Форма Гао Ши Пяо (высокий каменный ковш) Объём 100 мл Стенка между тонкой и средней Очень быстрый слив Фильтр прямой много отверстий Притирка отличная, крышка уже пытается прилипать, в будующем чайник будет летать Водяной замок присутствует
Этот чайник с прекрасной резьбой небольшого объёма классической формы. Очень лёгкий и удобный в использование, очень быстрый слив подойдёт для любого чая. Дровяной обжиг предал ему неповторимый вид, чайник очень лёгкий. Корпус полностью украшен каллиграфией с написанием сутры сердца и абсолютной мудрости, ещё её могут называть сутра пустоты. Само тело чайника очень гладкое и приятное.
О мастере:
Тан Тяньюань
Национальный художник-декоратор
Мастер декоративно-прикладного искусства Циньчжоу
Тан Тяньюань, мужчина, родился в Учжоу, провинция Гуанси, в 1991 году, имеет степень бакалавра. В 2014 году окончил Университет Бэйбу Галф по специальности «Керамический дизайн». Является членом Ассоциации искусств и ремесел Гуанси и учился у У Ина, мастера искусств и ремесел из Гуанси.
В течение своей творческой карьеры он получал наставления от многих мастеров, включая Ли Жэньпина, и его навыки постоянно совершенствовались, постепенно превратив его в восходящую звезду в мире керамики Нисин.
Под девизом «Каждый чайник изготавливается с душой» компания смело интегрирует современные элементы в традиционный процесс изготовления керамики Никсин, завоевывая единодушное признание мастеров и экспертов отрасли, и пользуется большой любовью и спросом у коллекционеров.
Его работы участвовали и получали награды на многочисленных национальных профессиональных выставках, представляя его/ее творчество.
В 2018 году набор для заваривания чая «Бамбуковая луна» завоевал серебряную награду на 53-м Национальном конкурсе инновационного дизайна «Золотой феникс».
В 2019 году работа «Солнце и Луна, сияющие вместе» заняла первое место на 8-м конкурсе инноваций и дизайна в области керамики «Earth Award».
В 2020 году проект «Внешний вид отражает сердце» завоевал золотую награду на 55-м Национальном конкурсе инновационного дизайна продукции «Золотой Феникс».
Надписи на донышке: Справа – поэтическая строфа (название стихотворения) из пяти иероглифов: [Чунь Цзян Хуа Юэ Е] “Луна над рекой весенней ночью”. Слева – имя поэта (автора стихотворения): Чжан Жосюй (Zhang Ruoxu – поэт периода династии Тан (670 г. — ок.730 г.), наиболее известным его стихотворением является именно это (на английском: The Moon over the River on a Spring Night).
Стихотворение на стенке чайника (автор: Чэнь Чжунши — один из крупнейших китайских писателей XX века, автора великого романа «Белая оленья равнина»: 本是後山人,偶做前堂客。 醉舞經閣半卷書,坐井說天闊。 大志戲功名,海鬥量福禍。 論到囊中羞澀時,怒指乾坤錯。 Поэтический перевод: “Я родом с гор, что вдалеке от света, Лишь гость случайный в этом шумном зале. Пляшу хмельной, держа полусвиток Завета, И, сидя в колодце, толкую о небесной дали. Великие планы — игра в чины и награды, Морем безбрежным меряю счастье и горе”. Но как дойдёт до тощей сумы — В гневе кричу: «Это Небо и Земля неправы!». Можно не благодарить!